— 咨询热线 —400-826-9255
网站首页 关于我们 业务范围 服务语种 翻译报价 服务流程 成功案例 新闻资讯 嘉译优势 联系我们
咨询热线
400-826-9255
紧急稿件专线:15021587688
邮箱:wxtranslation@163.com

嘉译优势

当前位置:主页 > 嘉译优势
 严格的质量管理
        对所有的翻译项目层层质量把关。从译员选定到译员的语言能力把握,从行业知识背景的考查,到计算机水平高低都做到严格、严厉、严肃, 保证让广大客户满意。译海网联有一套完善的流程管理制度,各个环节紧密相连,每一步细小工作都体现着我们求真务实精神。
专业的队伍
       拥有专业化、系统化的翻译团队,积累了在多个领域中的丰富经验,所有受雇的译员均具有深厚的语言功底和其专长的领域。
合理匹配
       从接稿开始,就确认所属专业和语言难易程度,做到专业细化到特定领域,然后 由项目负责人协调、安排专业对口的翻译人员按进度完成翻译任务。
严格的审校
       资深语言专家、行业专家审校译稿。
术语管理
       对于长期客户,我们的项目经理会为您制定专门的词库,进行术语管理,保持术语一致性。
一、评估和报价:通过邮件、微信、QQ或其他方式收到需要翻译的稿件以后,我们将对稿件的专业性、难度、字数等进行评估,根据客户的要求,在保证质量的基础上,估算交稿时间。我们根据资料的专业性、难度、字数、客户要求以及交稿时间向客户报价。
二、翻译:在时间允许的情况下,为保证术语、风格的统一,我们将仅安排一位专业译员进行翻译。如果稿件的字数较多,交稿时间较紧,那么我们将成立由熟悉稿件涉及行业的专业译员组成的项目小组,由项目经理统一安排译员翻译。我们还会在事前制定关键术语对照表、翻译体例要求、译语风格参考等质控文件,确保译员之间的译文统一、术语翻译一致。
三、一校:译员或翻译小组翻译完稿件后,译稿将由不同的翻译人员进行编辑和仔细校对并成稿。稿件翻译完成后,在由一名译员翻译全部稿件的情况下,由该译员自行逐字校对两遍;在由项目小组负责翻译的情况下,由各名翻译自行校对一遍,再由项目经理校对。
四、审改:译稿校对完成后,再由资深译审进行逐字审改。
五、二校:审改完成后,译稿将进入二校,由专业校对员再对译稿进行检查。在这「第二道防线」中,绝大多数数字、单位、人名等错误都会被排除。
六、排版、检查、交付:我们参考原稿对译稿进行排版,再对排好版的译稿进行通篇检查,最后向客户交付最终译稿。
 
 
 
 
 
 

Copyright © 20018-2021 上海嘉译翻译有限公司 版权所有  咨询南京翻译公司,无锡翻译公司,苏州翻译公司,连云港翻译公司,大连翻译公司,青岛翻译公司,杭州翻译公司,广州翻译公司等翻译公司请联系我们 地图
友情链接:杭州喳喳瑞玛装饰工程有限公司廊坊光滑螺纹环规塞规及定做四川围挡黑名单失信人高铁票机票庆云制动电阻器佛山市坚信叉车吊车搬运有限公司