— 咨询热线 —400-826-9255
网站首页 关于我们 业务范围 服务语种 翻译报价 服务流程 成功案例 新闻资讯 嘉译优势 联系我们
咨询热线
400-826-9255
紧急稿件专线:15021587688
邮箱:wxtranslation@163.com

行业资讯

当前位置:主页 > 新闻资讯 > 行业资讯 >

翻译公司

发布时间:2019-03-27
翻译公司遇到过很多人,说不相信翻译公司,觉得翻译公司翻译得不行。

    问起原因,大多数是因为翻译公司给出的翻译件质量不行,究竟怎么个不行法,大概可以分为两个原因:一是俄语语言基础不行,拼写错误,语法错误,用词不准确等,二是行业专业术语不准确,用的中文或者俄语词语不是行业内常用、专业的,会造成读不懂,或者读起来很别扭。

    倒是很少有人因为价格高,交稿不及时而不满意。究其原因,相比多花几百块钱来说,需要翻译服务的个人和单位更在意的是翻译质量,甚至有人说:我不管花多少钱,翻译出来的东西好就行。而交稿时间这块,应该很少有翻译公司无法按时交稿的,虽然他们每天都在很着急的赶稿件,但是,他们总有办法在交稿时间之前完成,至于怎么实现,那方式有很多种,多找几位译员分一分,省去校对、检查、统一词汇的步骤,等等。对了,顺便提醒一下各位,真的不要为了避免交稿不及时而故意将交稿时间提前,没有充足的时间,是肯定做不出好的翻译件来的,翻译公司一般为了显示自己的高效、守时和译员充足,不会和客户去协商交稿时间,对于客户的要求永远都是回复:好的。但是最终影响的是翻译质量。

    我和几家翻译公司合作过,做过甲方,也做过乙方,感受比较深的几点是:

他们的回复永远都是:好的,可以。无论是什么样的稿件,问他们是否擅长,是否可以做,回答永远是:可以的。无论交稿时间多么紧,回答永远是:好的。

无论价格高低,翻译质量都很难保障。翻译价格低的,你会发现有些章节翻译的好 ,有些章节翻译得不好,翻译价格高的也会出现这种情况,为什么呢?因为交稿时间。

每个翻译公司手里都有一些高水平译员和一些低水平译员,对于每一份稿件,都有擅长该领域的译员和不太擅长该领域的译员,有要价高的译员和要价低的译员。理想情况是,根据稿件的领域,选择擅长该领域的高水平译员。但是,如果翻译量大,翻译时间紧,那么理想译员就完不成,就需要找一些其他译员补上,翻译质量自然就参差不齐。如果没有校对时间,或者不愿意花时间去仔细校对、统一词汇的话,交出的稿件就会很明显不是一个人翻译出来的,词汇不统一。另外还有一种情况是,高水平的译员成本比较高,翻译公司可能不愿意聘用他们。

剥削译员。我也从各种翻译公司接过翻译活,包括口译和笔译,几乎每次都是时间很紧张,也不管你是否擅长该领域,分出去完事,至于最后如何校对我就不得而知了,另外,给译员的价格低,如果你报价高就不用你,给你按字数算不按字符算,统计出来的字数比你自己统计出来的字数少,甚至还有不给钱的... 我觉得这都不是一个良性的运转模式,好像都是一锤子买卖,我需要找译员,你愿意做,做完了给我,我发给客户,然后付钱,over。

   

在我看来,理想的翻译公司运转模式是,拿到客户稿件后做评估:是否擅长,是否能高质量地完成此次翻译任务,是否能在要求时间内完成,是否有合适的译员,除去给译员的合适费用后是否有适当的利润。这些条件缺一不可。

    如果评估后觉得这个翻译任务可以接,接下来就要联系译员,分配翻译任务,译员人数越少越好,可以保证译文统一性。开始翻译之前,以及翻译过程中发给译员参考词汇,确保所有译员用词准确、统一。

    迄今为止,我接触过的所有翻译公司里面(包括行业知名的翻译公司),没有一个是这样做的。

    因为他们没有时间,真的是没有时间。他们每天想办法多接稿件,每天都在赶稿件,没有赶过稿件的人可能无法体会到那是怎样一种状态,就是没有时间喝水,没有时间上厕所,没有时间吃饭睡觉,只有一个信念就是:赶紧翻译完。翻译过程中不断沟通交流,仔细校对、统一词汇,太奢侈了。

    其实我发现,现在翻译的需求还是很大的。企业需要翻译,个人需要翻译等等。特别是,当翻译量不是一直很大到需要专门聘用一名俄语翻译的话,对于突发的翻译需求,比如,翻译一些文件,邮件信函,口译等等,翻译公司好像确实是唯一的选择。当然,也可以通过一些途径去找在校学生,个人译员等等,但是有途径的人毕竟是少数,并且翻译质量的保障也稍欠缺。有一次,我第一次用一位QQ上加我的译员,分了一些任务给他,结果快到交稿时间的时候怎么也联系不上他,无奈只能自己接过他的部分,给客户协商晚点交稿。陌生译员真的有风险,除非你有火眼金睛,所以我比较倾向选择自己认识的靠谱的俄语翻译。需要找翻译公司,但又不相信翻译公司,那岂不是很痛苦?岂不是很纠结?可能现如今的翻译市场有不够规范,完善的地方,但是我觉得翻译公司的存在还是非常有必要的,需要做的,是如何做成一家值得大家信赖的翻译公司。

    所以,这是我的愿景,我希望在大家需要翻译服务的时候,在自己能力范围之内,为他/她提供优质的翻译服务,同时和译员之间也是一种良性的合作关系,和译员共同成长,并且让译员能够得到应得的报酬。
Copyright © 20018-2021 上海嘉译翻译有限公司 版权所有  咨询南京翻译公司,无锡翻译公司,苏州翻译公司,连云港翻译公司,大连翻译公司,青岛翻译公司,杭州翻译公司,广州翻译公司等翻译公司请联系我们 地图
友情链接:杭州喳喳瑞玛装饰工程有限公司廊坊光滑螺纹环规塞规及定做四川围挡黑名单失信人高铁票机票庆云制动电阻器佛山市坚信叉车吊车搬运有限公司